كىشى ئىسىملىرى
-
ئايتۇر
(ئايتۇ) تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 178
، ياقتۇرغانلار: 0
ئايدەك گۈزەل قىزىم تۇرۇپ قالسۇن
-
ئابدۇرەسۇل
(ئابدۇروسۇل، ئابدۇرۇسۇل، روسۇل، رۇسۇل) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 179
، ياقتۇرغانلار: 0
رەسۇلنىڭ (پەيغەمبەرنىڭ) قۇلى، پەيغەمبەرگە قۇللۇق قىلغۇچى
-
ئابدۇرەقىب
(ئابدۇرېقىپ، رېقىپ) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 179
، ياقتۇرغانلار: 0
ھەممىنى كۆزىتىپ تۇرغۇچى ئاللانىڭ بەندىسى
-
بېھىشكەرەم
(بەشكېرەم) تىل تەۋەلىكى: پ ئەكۆرۈلۈشى: 179
، ياقتۇرغانلار: 0
سېخىي جەننەت (جاي نامى)
-
پىروز
تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 179
، ياقتۇرغانلار: 0
(1) غالىب؛ گۈللەنگەن؛ بەختلىك؛ (2) يېشىل ياقۇت
-
مەھزۇن
تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 179
، ياقتۇرغانلار: 0
غەمكىن، قايغۇلۇق، خاپا
-
تۇرغان
(تۇرغانجان) تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 180
، ياقتۇرغانلار: 0
تۇرغۇن يۇلتۇزدەك مەڭگۈ چاقناپ تۇرسۇن، تۇرغۇن بولسۇن، تۇرۇپ قالسۇن.
-
ساھىب
(ساھىپ، سايىپ) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 180
، ياقتۇرغانلار: 0
(1) ئىگە بولغۇچى، ئىگىلىگۈچى، ئىگە، (2) دوست، سۆھبەتداش، ھەمراھ، خىزمەتداش (مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ سۈپەتلىرىدىن بىرى)
-
بۇغراخان
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 180
، ياقتۇرغانلار: 0
بۇغرا: ئىسمى، خان: سۈپىتى
-
كامالىدىن
تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 180
، ياقتۇرغانلار: 0
دىننىڭ كامالەتكە يەتكەن كىشىسى. ئەسلىيسى «كەمالىددىن»
-
مەكتۇب
(مەكتۇپ) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 180
، ياقتۇرغانلار: 0
خەت، رىسالە، يېزىققا ئېلىنغان نەرسە
-
ئۇيغۇرباي
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 180
، ياقتۇرغانلار: 0
ئۇيغۇر ئەر
-
پەھلىۋان
(پەلىۋان، پالىۋان، پالۋان) تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 1
باتۇر، يۈرەكلىك؛ دارۋاز، سېركچى
-
تاھىر
(تايىر، تايى، تايەم) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 0
مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ سۈپەتلىرىدىن بىرى. مەنىسى: پاك.
-
جانباز
(جامباز) تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 0
باتۇر؛ جاندىن كەچكەن، جان بىلەن ئويناشقۇچى؛ پىداكار.
-
سايرام
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 0
«تېيىز يەر» مەنىسىدىكى بىر قانچە جاي نامى. بەزىلەر «سۇلۇق يەر» دېگەن بولىدۇ، دەپ قارايدۇ.
-
سەئىدىن
(سەيدىن، سەدىن، سەدەن، سادىن، سادىنجان، سەدۇق، سەيدەك) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 0
(1) بەخت-تەلەي (2) دىننىڭ بەختى؛ دىننىڭ بەختلىك كىشىسى. ئىزاھات: «سەئىدىن» بولسا «سەئىدۇن» نىڭ ئۆزگىرىشى بولۇشىمۇ، شۇنىڭدەك، «سەئددىن» ياكى «سەئىددىن» نىڭ قىسقارتىلىپ تەلەپپۇز قىلىنغان شەكلى بولۇشىمۇ مۇمكىن.
-
شىرئەلى
(شىرەلى، شىرلى) تىل تەۋەلىكى: پ ئەكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 0
ئەلىدەك باتۇر، ئەلىدەك شىر سۈپەت؛ شىردەك ئەلى؛ ئەلىنىڭ شىردەك باتۇرى (ئەلى - چاھاريارلاردىن بىرى)
-
پەخرىدىن
(پەخىردىن، پەقىردىن، پەھرىدىن، فەھرىدىن) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 0
دىننىڭ ئىپتىخارى
-
مۇئەللىم
تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 0
ئوقۇتقۇچى (ئىلىم بەرگۈچى)
-
نۇرجان
تىل تەۋەلىكى: ئە پكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 0
كۆز نۇرى، جانجىگەر
-
ئىشان
تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 181
، ياقتۇرغانلار: 0
بۇ ئوتتۇرا ئاسىيادا دىنىي مەرتىۋە نامى سۈپىتىدە قوللىنىلغان بولۇپ، مەنە جەھەتتىن «پىر، شەيىخ» دېگەن سۆزلەرگە يېقىن كېلىدۇ.
-
ئالىپ
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 182
، ياقتۇرغانلار: 0
قەھرىمان، باتۇر
-
جەسۇر
تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 182
، ياقتۇرغانلار: 0
شىجائەتلىك، باتۇر، قەيسەر؛ دادىل، جۈرئەتلىك، جاسارەتلىك
-
زەكى
تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 182
، ياقتۇرغانلار: 0
ئەقىللىق، زېرەك، ئۆتكۈر، ياخشى، تازا، گۇناھسىز، پاك؛ گۈزەل
-
زىيا
(زىيام، زىيەم، زىيەك، زىياق) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 182
، ياقتۇرغانلار: 0
نۇر، يورۇق. ئەسلىيسى «زىيائى»
-
سەييىد
(سېيىت، سىيىت، سىتەك) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 182
، ياقتۇرغانلار: 0
خوجا، بەگ، ئەپەندى، ئۇستاز، پەيغەمبەر (مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ سۈپەتلىرىدىن بىرى). «سەييىد، سەييىدى» دېگەندە ئومۇمەن مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام كۆزدە تۇتۇلىدۇ. بەزىدە ئوغۇل پەرزەنتلەرمۇ «خوجام» دەپ ئەتىۋارلىنىدۇ ۋە «سەييىدى» بىلەن ئوخشاش كېلىدۇ.
-
ئابدۇلۋەلى
(ئابدۇۋەلى، ئابدىۋەلى، ئابدىۋېلى، ۋەلى، ۋېلى، ۋەلەم، ۋىلەم) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 182
، ياقتۇرغانلار: 0
ياردەم بەرگۈچى، قوللىغۇچى ئاللانىڭ بەندىسى
-
نىئمەت
(نېمەت، نىمەت، نېغمەت، نىغمەت) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 182
، ياقتۇرغانلار: 0
ئىلتىپات، مەرھەمەت، ياخشىلىق، نېمەت، ساخاۋەت
-
ياقۇببەگ
(ياقۇپبەگ) تىل تەۋەلىكى: ئى ئۇكۆرۈلۈشى: 182
، ياقتۇرغانلار: 0
ياقۇب: ئىسمى، بەگ: سۈپىتى. ئەسلىيسى «يەئقۇببەگ».